Page 208 - Writing - Zebra
P. 208

Innovation & Klimaschutz /  Innovation & Climate protection                        225




           Tradition basiert auf ständigen Innovationen
           Bei dem Innovationswettbewerb TOP 100 hat uma es unter die Besten geschafft. In einem unab-
           hängigen Auswahlverfahren konnten wir besonders mit innovativen Prozessen und innovativem
           Management punkten. Dass sich zukunftsträchtiges Agieren auch in innovativen Produkten
           niederschlägt konnte mit der uma RECYCLED-PET-PEN-Serie eindrucksvoll bewiesen werden. Der
           Einsatz alternativen Materialien und die Investition in neue Produktionsverfahren macht uma zu
           einem der TOP 100 Innovativsten Unternehmen des Deutschen Mittelstandes.

           Tradition is based on constant innovation

           uma was among the best in the TOP 100 innovation competition. In an independent selection
           process, we scored particularly well with innovative processes and innovative management.
           With the uma RECYCLED PET PEN series, it was impressively demonstrated that future-oriented
           action is also reflected in innovative products. The use of alternative materials and the invest-
           ment in new production processes make uma one of the TOP 100 most innovative companies
           in the German medium-sized sector.

                                         uma Produktion ist klimaneutral

                                         Der Klimawandel ist aktuell eine der größten Herausforderungen. Wir wollen Verantwortung
                                         übernehmen und leisten einen konkreten Beitrag zum Klimaschutz:
                                         In Zusammenarbeit mit ClimatePartner haben wir die Emissionen unserer Produktserien „Holz-
                                         schreibgeräte“ und „Recycled Pet Pen“ berechnet und anschließend über regionale Klimaschutz-
                                         projekte ausgeglichen. Somit sind die ersten uma klimaneutralen Schreibgeräte Serien erhältlich.

                                         Wie wären aber nicht uma, wenn wir uns nur auf einen Produkt konzentrieren würden. Aus diesem
                                         Grund haben wir die komplette Produktion in Fischerbach, im Herzen des Schwarzwaldes, auf
                                         klimaneutral gestellt. Wir freuen uns somit einen positiven Beitrag für die Umwelt leisten zu können.

                                         uma production is climate-neutral

                                         Climate change is currently one of the greatest challenges. We want to assume responsibility and
                                         make a concrete contribution to climate protection:
                                         In cooperation with ClimatePartner, we have calculated the emissions of our „Wood Writing Instru-
                                         ments“ and „Recycled Pet Pen“ product series and then offset them through regional climate
                                         protection projects. Thus the first uma climate-neutral writing instruments series are available.

                                         But we wouldn‘t be uma if we only concentrated on one product. For this reason, we have set the
                                         complete production in Fischerbach, in the heart of the Black Forest, to climate-neutral. We are
                                         therefore pleased to be able to make a positive contribution to the environment.

           uma nachweislich zertifiziert

           Die Grundprinzipien unserer Produktionsbedingungen sind klar: Wir sehen es als unterneh-
           merische Verantwortung, menschenwürdige und umweltverträgliche Arbeitsbedingungen   SEDEX
           sicherzustellen. Somit haben das Einhalten von Arbeitnehmerrechten, sowie der verant-  (Supplier Ethical
           wortungsbewusste Umgang mit der Natur und ihren Ressourcen oberste Priorität. Deshalb   Data Exchange)
           werden alle uma Produktionsstätten regelmäßig von externen Einrichtungen auditiert und
           unsere Ansprüche bei persönlichen Besuchen und Briefings den Zulieferern vermittelt.
           Die Zusammenarbeit mit diesen Produktionsstätten basiert auf jahrelangen und familiären    PSI
           Verbindungen, die ein zusätzliches Sicherheits- und Qualitätsniveau in allen Belangen   (Promotional Product
           sicherstellt.                                                                          Service Institute)
                                                                                BSCI
                                                                             (Business Social
           uma demonstrably certified                                      Compliance Initiative)

           The basic principles of our production conditions are clear: We see it as our corporate
           responsibility to ensure humane and environmentally compatible working conditions. Re-
                                                                                                      GWW
           spect for workers’ rights and the responsible use of nature and its resources are therefore   (German Association of
           our top priorities. Therefore, all uma production sites are regularly audited by external   the Promotional Products
           institutions and our requirements are communicated to the suppliers during personal visits   FTA   Industry)
           and briefings. The cooperation with these production sites is based on long-standing and   (Foreign Trade
           family ties, which ensure an additional level of safety and quality in all matters.  Association)
   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213